منتديات ايروكا
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.



 
الرئيسيةالبوابةأحدث الصورالتسجيلدخول
Welcome to Eroka World

 

 سورة النبأ باللغة الفرنسية- *

اذهب الى الأسفل 
5 مشترك
كاتب الموضوعرسالة
saya chiso
عضو فعال
saya chiso


عدد المساهمات : 88
تاريخ التسجيل : 22/04/2012

سورة النبأ باللغة الفرنسية- * Empty
مُساهمةموضوع: سورة النبأ باللغة الفرنسية- *   سورة النبأ باللغة الفرنسية- * Icon_minitimeالجمعة مايو 11, 2012 4:48 pm


1.
Sur quoi s'interrogent-ils mutuellement?
عَمَّ يَتَسَاءلُونَ
2.
Sur la grande nouvelle,
عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ
3.
à propos de laquelle ils divergent.
الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ
4.
Eh bien non! Ils sauront bientòt.
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
5.
Encore une fois, non! Ils sauront bientòt.
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
6.
N'avons-Nous pas fait de la terre une couche?
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا
7.
et (placé) les montagnes comme des piquets?
وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا
8.
Nous vous avons créés en couples,
وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا
9.
et désigné votre sommeil pour votre repos,
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا
10.
et fait de la nuit un vêtement,
وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا
11.
et assigné le jour pour les affaires de la vie,
وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا
12.
et construit au-dessus de vous sept (cieux) renforcés,
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا
13.
et [y] avons placé une lampe (le soleil) très ardente,
وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا
14.
et fait descendre des nuées une eau abondante
وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاء ثَجَّاجًا
15.
pour faire pousser par elle grains et plantes
لِنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا
16.
et jardins luxuriants.
وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا
17.
Le Jour de la Décision [du Jugement] a son terme fixé.
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا
18.
Le jour où l'on soufflera dans la Trompe, vous viendrez par troupes,
يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا
19.
et le ciel sera ouvert et [présentera] des portes,
وَفُتِحَتِ السَّمَاء فَكَانَتْ أَبْوَابًا
20.
et les montagnes seront mises en marche et deviendront un mirage.
وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا
21.
L'Enfer demeure aux aguets,
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا
22.
refuge pour les transgresseurs.
لِلْطَّاغِينَ مَآبًا
23.
Ils y demeureront pendant des siècles successifs.
لَابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا
24.
Ils n'y goûteront ni fraîcheur ni breuvage,
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا
25.
Hormis une eau bouillante et un pus
إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا
26.
comme rétribution équitable.
جَزَاء وِفَاقًا
27.
Car ils ne s'attendaient pas à rendre compte,
إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا
28.
et traitaient de mensonges, continuellement, Nos versets,
وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا
29.

alors que Nous avons dénombré toutes choses en écrit.
وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا
30.
Goûtez-donc. Nous n'augmenterons pour vous que le châtiment!
فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا
31.
Pour les pieux ce sera une réussite:
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا
32.
jardins et vignes,
حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا
33.
et des (belle) aux seins arrondis, d'une égale jeunesse,
وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا
34.
et coupes débordantes.
وَكَأْسًا دِهَاقًا
35.
Ils n'y entendront ni futilités ni mensonges.
لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا
36.
A titre de récompense de ton Seigneur et à titre de don abondant
جَزَاء مِّن رَّبِّكَ عَطَاء حِسَابًا
37.
du Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux, le Tout Miséricordieux; ils n'osent nullement Lui adresser la parole.
رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرحْمَنِ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا
38.
Le jour où l'Esprit et les Anges se dresseront en rangs, nul ne saura parler, sauf celui à qui le Tout Miséricordieux aura accordé la permission, et qui dira la vérité.
يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرحْمَنُ وَقَالَ صَوَابًا
39.
Ce jour-là est inéluctable. Que celui qui veut prenne donc refuge auprès de son Seigneur.
ذَلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ فَمَن شَاء اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ مَآبًا
40.
Nous vous avons avertis d'un châtiment bien proche, le jour où l'homme verra ce que ses deux mains ont préparé; et l'infidèle dira: ‹Hélas pour moi! Comme j'aurais aimé n'être que poussière›

إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://jnoonanime.wwaforum.com
الأميرة إيروكا
عضو من كبار المشاركين
الأميرة إيروكا


عدد المساهمات : 1329
تاريخ التسجيل : 31/07/2011
العمر : 25
الموقع : عالـــــــــــــــــــــــــم إيروكــــــــــــــا

سورة النبأ باللغة الفرنسية- * Empty
مُساهمةموضوع: رد: سورة النبأ باللغة الفرنسية- *   سورة النبأ باللغة الفرنسية- * Icon_minitimeالسبت مايو 12, 2012 6:51 am



بارك الله فيك و جزاك الله الجنه
على ما طرحتيه من موضوع مفيد و رائع
بإنتظار جديدك في شوق

ودي لكــ
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://eroka-world.alafdal.net
saya chiso
عضو فعال
saya chiso


عدد المساهمات : 88
تاريخ التسجيل : 22/04/2012

سورة النبأ باللغة الفرنسية- * Empty
مُساهمةموضوع: رد: سورة النبأ باللغة الفرنسية- *   سورة النبأ باللغة الفرنسية- * Icon_minitimeالثلاثاء مايو 15, 2012 11:22 am

شكرا لانك اول عضوة اطلعت على موضوعي سورة النبأ باللغة الفرنسية- * 2836483385
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://jnoonanime.wwaforum.com
nounou
الحلم المسافر
nounou


عدد المساهمات : 211
تاريخ التسجيل : 01/05/2012
العمر : 24
الموقع : عالم ايروكا

سورة النبأ باللغة الفرنسية- * Empty
مُساهمةموضوع: رد سورة النبا بالفرنسية   سورة النبأ باللغة الفرنسية- * Icon_minitimeالخميس مايو 17, 2012 6:34 am

سورة النبأ باللغة الفرنسية- * 4130903825 يا سلللللللللللللللللللللللللللللااااااااااااام عليك تسلمي يا saya shiso سورة النبأ باللغة الفرنسية- * 1676148130 سورة النبأ باللغة الفرنسية- * 4048981845 سورة النبأ باللغة الفرنسية- * 16083495 سورة النبأ باللغة الفرنسية- * 190427702 سورة النبأ باللغة الفرنسية- * 2077556372
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
saya
الحلم المسافر
saya


عدد المساهمات : 456
تاريخ التسجيل : 11/01/2012
العمر : 24
الموقع : عالم ايروكا

سورة النبأ باللغة الفرنسية- * Empty
مُساهمةموضوع: رد: سورة النبأ باللغة الفرنسية- *   سورة النبأ باللغة الفرنسية- * Icon_minitimeالأحد يونيو 17, 2012 5:24 am

سورة النبأ باللغة الفرنسية- * ClickHandler.ashx?du=http%3a%2f%2fwww.dohaup.com%2fup%2f2010-02-28%2fdohaup_753571024.gif&ru=http%3a%2f%2fwww.dohaup.com%2fup%2f2010-02-28%2fdohaup_753571024.gif&ld=20120617&ap=4&app=1&c=facemoodsv4.1121&s=facemoodsv4&coi=372380&cop=main-title&euip=41.100.210
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
saya chiso
عضو فعال
saya chiso


عدد المساهمات : 88
تاريخ التسجيل : 22/04/2012

سورة النبأ باللغة الفرنسية- * Empty
مُساهمةموضوع: رد: سورة النبأ باللغة الفرنسية- *   سورة النبأ باللغة الفرنسية- * Icon_minitimeالخميس يوليو 05, 2012 2:47 pm

nounou كتب:
سورة النبأ باللغة الفرنسية- * 4130903825 يا سلللللللللللللللللللللللللللللااااااااااااام عليك تسلمي يا saya shiso سورة النبأ باللغة الفرنسية- * 1676148130 سورة النبأ باللغة الفرنسية- * 4048981845 سورة النبأ باللغة الفرنسية- * 16083495 سورة النبأ باللغة الفرنسية- * 190427702 سورة النبأ باللغة الفرنسية- * 2077556372

شكرا نونو على مرورك سورة النبأ باللغة الفرنسية- * 4068859264
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://jnoonanime.wwaforum.com
saya chiso
عضو فعال
saya chiso


عدد المساهمات : 88
تاريخ التسجيل : 22/04/2012

سورة النبأ باللغة الفرنسية- * Empty
مُساهمةموضوع: رد: سورة النبأ باللغة الفرنسية- *   سورة النبأ باللغة الفرنسية- * Icon_minitimeالخميس يوليو 05, 2012 2:48 pm

saya كتب:
سورة النبأ باللغة الفرنسية- * ClickHandler.ashx?du=http%3a%2f%2fwww.dohaup.com%2fup%2f2010-02-28%2fdohaup_753571024.gif&ru=http%3a%2f%2fwww.dohaup.com%2fup%2f2010-02-28%2fdohaup_753571024.gif&ld=20120617&ap=4&app=1&c=facemoodsv4.1121&s=facemoodsv4&coi=372380&cop=main-title&euip=41.100.210

دائما اجد ردودك في مواضيعي تسلمي Like a Star @ heaven Like a Star @ heaven سورة النبأ باللغة الفرنسية- * 2836483385
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://jnoonanime.wwaforum.com
هاروهي
الحلم المسافر
هاروهي


عدد المساهمات : 199
تاريخ التسجيل : 14/04/2011

سورة النبأ باللغة الفرنسية- * Empty
مُساهمةموضوع: رد: سورة النبأ باللغة الفرنسية- *   سورة النبأ باللغة الفرنسية- * Icon_minitimeالأربعاء أبريل 10, 2013 2:48 pm

nounou رتبي مساهمتك سورة النبأ باللغة الفرنسية- * 945058907

يسلمو saya chiso عالموضوع وبارك الله فيكِ
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
سورة النبأ باللغة الفرنسية- *
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» سورة الملك - سورة 67 - عدد آياتها 30
» مقتطفات من الكلمات الفرنسية
»  سورة عبس بالفرنسية
» سورة الكوثر با لفرنسية

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتديات ايروكا :: المنتدى الاسلامي :: المنتدى الاسلامي العام-
انتقل الى: